4 FREEDOM - Megurine Luka
Alebo aj začiatok prekladateľského kútika Rikku!! Budem sa sem snažiť každé dva týždne dať niečo nové :D Prekladanie ma baví, takže by som ním rada prispela a ak máte nejaký song request, veľmi rada sa ho ujmem. Tým pobádam aj mojich tunajších staff-freaks... ak máte nejakú pesničku, japonskú či anglickú, ktorú by ste radi chceli mať preloženú, len si povedzte a Rikku preloží! :D
Tak a teraz už k prekladu samotnému. Pesnička je od jednej zo známych dív softvérového hudobného programu Vocaloid, s menom Megurine Luka. Myslím, že k tomu už niet čo dodať... enjoy!! :D
4 FREEDOM
by: Megurine Luka
Romaji:
I can become free
I threw everything away
I can become free
I can live alone
Naze anata wa itsumo sou iu no?
Kowarekaketa futari no kono seikatsu
Kioku no sumi ni okizari ni shita
Nidoto modoranai aishiatta watashitachi
I can become free
I threw everything away
I can become free
I can live alone
I can become free
I threw everything away
I can become free
I can live alone
Furui arubamu kako no omoide
Itsumade tsuzuku yume wa mou nai
Namida wo korae furimukanaide
Subete wo sutete jiyuu wo motomete
Kawaita kimochi muimi na kotoba
Wakatteiru no samekitta watashitachi
Mabushii asahi dakareta yoru
"Suki" to sasayaki atta ano hi... kieteku
I can become free
I threw everything away
I can become free
I can live alone
Futari no basho ni akari wa nai no
Kasunda hikari machi wo sei ni shite
Namida wo korae furimukanaide
Subete wo sutete I keep walking for freedom
I keep walking for freedom
I can become free
I threw everything away
I can become free
I can live alone
I can become free
I threw everything away
I can become free
I can live alone
4 FREEDOM - Slovenský preklad:
Môžem byť slobodná
Všetko som odhodila preč
Môžem byť slobodná
Dokážem žiť sama
Prečo si vždy taký?
Náš spoločný život sa začína rozpadať
Zanechaní v kúte spomienok
My, čo sme sa ľúbili, sa už nevrátime
Môžem byť slobodná
Všetko som odhodila preč
Môžem byť slobodná
Dokážem žiť sama
Môžem byť slobodná
Všetko som odhodila preč
Môžem byť slobodná
Dokážem žiť sama
Starý album, spomienky na minulosť
Ako dlho ešte bude toto pokračovať? Sen sa už rozplynul
Prenesiem sa cez slzy, neobzerajúc sa za seba
Všetkého sa vzdávam, pre hľadanie slobody
Pominuté city, prázdne slová
Viem to, sme jeden k druhému chladní
Noc vzalo do náručia žiarivé ranné slnko
Šepot slov "ľúbim ťa" toho dňa zmizol
Môžem byť slobodná
Všetko som odhodila preč
Môžem byť slobodná
Dokážem žiť sama
Na mieste patriacemu nám dvom už niet svetla
So zahmleným nočným výhľadom sa otáčam tejto ceste chrbtom
Prenesiem sa cez slzy, neobzerajúc sa za seba
Všetkého sa vzdávam, budem kráčať za slobodou
Budem kráčať za slobodou
Môžem byť slobodná
Všetko som odhodila preč
Môžem byť slobodná
Dokážem žiť sama
Môžem byť slobodná
Všetko som odhodila preč
Môžem byť slobodná
Dokážem žiť sama
Vaša Rikku~ ^^
(P.S. Ai-chi, dúfam, že sa ľúbi :3)